Isim dhomir (إسم ضمير) adalah sebutan kata ganti pelaku dalam bahasa arab. Dan Muttashil (متصل) adalah sesuatu yang bersambung. Maka isim dhomir muttashil adalah kata ganti yang bersambung dengan kata lain dan tidak bisa berdiri sendiri. Dalam bahasa Indonesia Isim dhomir muttashil lebih dikenal dengan kata ganti kepemilikan.
Untuk
perubahnnya adalah sebagai berikut:
Arti |
إسم الضَّمِيْر المُتَّصِل |
إسم الضَمِيْر المُنْفَصِل |
Nya (laki-laki) |
...ـهُ |
هو |
Nya (Berdua)
(laki-laki) |
...ـهُمَا |
هما |
Mereka (laki-laki) |
...ـهُمْ |
هم |
Nya (Perempuan) |
...ـهَا |
هي |
Nya (Berdua)
(Perempuan) |
...ـهُمَا |
هما |
Mereka (Perempuan) |
...ـهُنَّ |
هن |
Mu (laki-laki) |
...ـكَ |
أنتَ |
Mu (berdua)
(laki-laki) |
...ـكُمَا |
أنتما |
Kalian (laki-laki) |
...ـكُمْ |
أنتم |
Mu (Perempuan) |
...ـكِ |
أنتِ |
Mu (berdua)
(perempuan) |
...ـكُمَا |
أنتما |
Kalian (Perempuan) |
...ـكُنَّ |
أنتن |
Ku (laki-laki/
Perempuan) |
...ـى |
أنا |
Kami |
...ـنَا |
نحن |
Contohnya:
مَدْرَسَةٌ
+ هُوَ |
ç |
مَدْرَسَتُهُ |
= |
Sekolahnya |
مَدْرَسَةٌ + هِى |
ç |
مَدْرَسَتُهَا |
= |
Sekolahnya |
مَدْرَسَةٌ
+ أَنْتَ |
ç |
مَدْرَسَتُكَ |
= |
Sekolahmu |
مَدْرَسَةٌ
+ أَنْتِ |
ç |
مَدْرَسَتُكِ |
= |
Sekolahmu |
مَدْرَسَةٌ
+ أَناَ |
ç |
مَدْرَسَتِى |
= |
Sekolahku |
مَدْرَسَةٌ + نَحْنُ |
ç |
مَدْرَسَتُنَا |
= |
Sekolah
kami |
Untuk
memahami isim dhomir muttasil maka harus menghafal isim dhomir munfasil terlebih dahulu agar lebih mudah beserta arti dari isim dhomir tersebut.
No comments:
Post a Comment